加入收藏
设为首页
首页 >> 培训充电 >> 职场培训 >> 正文
中日联合开展知识产权翻译培训
发布日期:[08-05-13 16:57:47] 点击次数:[] 来源:『中国鞋网』

  昨日,首个由中日民间团体,即中华全国专利代理人协会和日本知识产权翻译协会联合举办的中国专利代理行业日文翻译培训班在北京正式启动。在近一个半个月的时间里,来自日本和中国的教师将为160余名来自全国各地的学员讲授日本专利法以及电气、化学、机械等领域的日本专利申请文件翻译。

  国家知识产权局副局长林炳辉出席了培训班开学典礼,并发表了热情的致辞。他表示,目前,日本在华专利申请量已跃居世界各国之首。在这种情况下,进一步提高专利代理人的素质,保证专利申请文件的质量,不仅是保护专利申请人利益的需要,也是中国知识产权行政管理部门保证专利审查质量和效率的需要。

  2000年以来,日本在华专利申请每年增长均在34%以上。

  在知识产权领域,英语、汉语和日语可谓是三大语言,而大多数日本人不懂汉语,在向中国申请专利时多是通过英语再转译为汉语,这样并不能保证日语被准确地翻译成汉语。经调查发现,目前国内日文专利申请文件翻译人员少,翻译水平也不高,不能满足专利申请日益增长的需要。

  没有高质量的专利申请文件翻译,就不能真正维护外国申请人的权益。日文翻译问题是我国专利代理行业中比较突出的问题。据中华全国专利代理人协会秘书长袁德介绍,提升日本专利申请的代理质量成为涉外专利代理的一个关键。此次培训以提高日文专利申请文件的翻译水平为突破口,实现整体提高中国的涉外代理质量。

  此次培训由日本政府援助出资,日本贸易振兴会负责,中华全国专利代理人协会和日本知识产权翻译协会联合举办。此次培训项目的举办单位中华全国专利代理人协会与日本知识产权翻译协会的有关负责人、中日双方的教师出席了开班典礼。据悉,两国民间组织连手进行翻译培训,在中日之间尚属首次。据介绍,学员不仅可免费参加此次培训,学习成绩优秀的执业专利代理人还有机会赴日本进修,并将获得36万日元的助学金。
上一篇:   下一篇:
相关新闻
  • 职场新人不妨学学“变色龙”
  • 简单事重复做保你成为销售高
  • 转行前先搞清自己定位
  • 环卫工薪水 年内有望提高
  • 应用三圈理论帮你找准职业方
  • 简历需要力争克服的几大毛病
  • 浦东物流管理人员需求上升
  • 面试:莫上“激怒法”的当
  • 职场新人 态度决定一切
  • 面试三诀:自信 细节 执着
  • 行业细分带来职场空白
  • 山西有21800多名高校毕业生 
  • 求职自述:让简历“轻装上阵
  • 薪资谈判应注重三个细节
  • 初涉职场尽快适应五要领
  • 办公室里我叫你什么好?
  • 聚焦夏日再次“跳槽/加薪”[图]
  • 职场秘籍 教你透视上司心理[图]
  • 百宝箱推荐
    要找准自己的职业优势
         职业人总是渴望发展,也渴望自己越爬越高,直到自己不能胜任为止。通过2周多的时间,终于成功获得了自己想要的职位,由于是外企,薪水也有了一个大幅度的跨越,使自己有了一个跨越性的发展。……

    Copyright © 2008 版权所有 yongcai.com
    本网站之所有招聘信息及作品,未经书面授权不得转载
    Email:webmaster@yongcai.com 苏ICP备08011546号